Leviticus 10:2

SVToen ging een vuur uit van het aangezicht des HEEREN, en verteerde hen; en zij stierven voor het aangezicht des HEEREN.
WLCוַתֵּ֥צֵא אֵ֛שׁ מִלִּפְנֵ֥י יְהוָ֖ה וַתֹּ֣אכַל אֹותָ֑ם וַיָּמֻ֖תוּ לִפְנֵ֥י יְהוָֽה׃
Trans.

watēṣē’ ’ēš millifənê JHWH watō’ḵal ’wōṯām wayyāmuṯû lifənê JHWH:


ACב ותצא אש מלפני יהוה ותאכל אותם וימתו לפני יהוה
ASVAnd there came forth fire from before Jehovah, and devoured them, and they died before Jehovah.
BEAnd fire came out from before the Lord, burning them up and causing their destruction before the Lord.
DarbyAnd there went out fire from before Jehovah, and devoured them, and they died before Jehovah.
ELB05Da ging Feuer von Jehova aus und verzehrte sie, und sie starben vor Jehova.
LSGAlors le feu sortit de devant l'Eternel, et les consuma: ils moururent devant l'Eternel.
SchDa ging Feuer aus von dem HERRN und verzehrte sie, daß sie starben vor dem HERRN.
WebAnd there went out fire from the LORD, and devoured them, and they died before the LORD.

Vertalingen op andere websites


TuinTuin